本網站是一個音頻分享平台,用於分享、交流、試聽自己喜欢的音乐、铃声、故事等等。
我們尊重版權,如有任何侵害您版權的問題,請通過email的方式和我們聯繫,谢谢。

TWO SONG PLACE(투송플레이스)age height年齡 身高 附中韓歌詞

加入 2014-01-13 02:22:07 | 長度: 3分54秒 | 類別: 歌曲
su89105     訂閱
讚!請點擊評分 給他打分 1 給他打分 2 給他打分 3 給他打分 4 給他打分 5 給他打分 6 給他打分 7 給他打分 8 給他打分 9 給他打分 1
人氣 6247
評分 3
評論 11
書籤 1

사랑을 알만한 나이에요 세상을 알만한 나이에요 고른 건 아니지만 아직도 혼자에요
是瞭解愛情的年齡,是瞭解世界的年齡,雖然我沒有東挑西選,卻依然是孤家寡人

작아도 매력은 있잖아요 아담한 여자도 괜찮아요 가슴이 두근두근 사랑을 기다려요
就算個子小,還是有我的魅力,雅緻的女人其實也不錯,心臟撲通撲通地等待著愛情

* 바람이 불어올 때마다 살랑대는 마음 커플 볼 때마다 맘도 흔들흔들
* 每當風兒吹拂就動搖的我的心,每當見到情侶就動搖的我的心

하지만 날 쉽게는 보지 마요
但是,也千萬不要看輕我

# 왜 이러세요? 나이, 키가 다인 가요? 왜 이러세요? 나이, 키만 보시나요?
# 為什麼要這樣?年齡和身高真的是一切嗎?為什麼要這樣?你只在意年齡和身高嗎?

날 한번 다시 봐요 괜찮은 여자에요
再次仔細地看看我吧,其實我真的是不錯的女人

(Rap) 미안하지만 남자에겐 중요해 여자에 나이, 키 긴 다리에 어울리는 섹시한 여자의 하이힐
(Rap) 雖然很抱歉,對於男人還是很重要的女人的年齡和身高,與長腿相襯的性感的女人的高跟鞋

결혼하는 남자들 봐 가끔 어떤 커플은 띠 동갑 나이, 키 안 본다는 말들은 다 거짓말
看看那些結婚的男人吧,究竟有那些夫妻會差到12歲,說什麼不在意年齡和身高的都是謊言

얼굴만 예쁘면 좋은가요? 쭉 빠진 몸매만 좋은가요? 세월이 지나가면 모든 게 똑같아요
只要臉孔漂亮就好了嗎?只要清瘦的身材就好了嗎?隨著歲月流逝,其實都一樣啦

당신이 뭘 해도 이해해요 당신이 원하면 맞출게요 가슴이 콩닥콩닥 사랑을 기다려요
不論你做什麼,我都能夠理解,如果你真的希望,我願意為你改變,心臟撲通撲通地等待著愛情

* 바람이 불어올 때마다 살랑대는 마음 커플 볼 때마다 맘도 흔들흔들
* 每當風兒吹拂就動搖的我的心,每當見到情侶就動搖的我的心

하지만 날 쉽게는 보지 마요
但是,也千萬不要看輕我

# 왜 이러세요? 나이, 키가 다인 가요? 왜 이러세요? 나이, 키만 보시나요?
# 為什麼要這樣?年齡和身高真的是一切嗎?為什麼要這樣?你只在意年齡和身高嗎?

날 한번 다시 봐요 괜찮은 여자에요
再次仔細地看看我吧,其實我真的是不錯的女人

(Rap) 아니 괜찮아 내게 맞출 필요는 전혀 없어 어린 여자 만나서 오빠 소리 듣고 싶어
(Rap) 沒關係,妳真的不需要特別配合我,我比較想與年紀小的女人約會,讓她們叫我哥哥

난 솔직히 예쁜 게 좋아 몸매도 좋으면 좋아 거기다 키 크면 더 좋아 좋은 게 좋은 거니까
說實話,我也喜歡美好的事物,如果擁有曼妙身材就更好了,同時身高又高的話更好了

# 왜 이러세요? 나이, 키가 다인 가요? 왜 이러세요? 나이, 키만 보시나요?
# 為什麼要這樣?年齡和身高真的是一切嗎?為什麼要這樣?你只在意年齡和身高嗎?

날 한번 다시 봐요 괜찮은 여자에요
再次仔細地看看我吧,其實我真的是不錯的女人

왜 이러세요? 나이, 키에 속지 마요 왜 이러세요? 나이, 키는 상관없죠?
為什麼要這樣?不要被年齡和身高所欺騙,為什麼要這樣?年齡和身高其實無所謂吧

날 한번 지켜 봐요 속 꽉 찬 여자에요 날 한번 지켜 봐요 속 꽉 찬 여자에요
仔細地瞧瞧我吧,其實我是肚子裡很有深度的女人,仔細地瞧瞧我吧,其實我是肚子裡很有深度的女人

맞춰가 봐요 우리 둘 사랑의 키
互相配合看看吧,我們兩人愛情的身高